Erinnerungen  --  Memorials
Jabbar Ar Qadir Thasi

*27.04.1989 - +02.12.2005

Jabbar ist über die Regenbogenbrücke gegangen, zu seinen anderen Familienmitgliedern.

 

Mit viel Schmerz im Herzen, habe ich Abschied nehmen müssen von Jabbar.

 

So ungefähr 16,5 Jahre war er mein Hausmitglied, Vater, Großvater, Urgroßvater, von meinen anderen Afghanen.

Dein Körper lies dich im Stich, du warst wegen Deinem Alter sehr gebrechlich, aber in deinem Herzen sehr stark, hörtest noch sehr gut, hast überall die Nase rein gesteckt, wenn Besuch kam oder es etwas zu naschen gab. Trotzdem, Du warst ein richtiger Gentleman.

 

Es war für mich sehr schwierig diesen Entschluss zu treffen.

Heute morgen konntest du dich nicht mehr hochheben, wahrscheinlich eine Attacke. Du warst sehr verkrampft.

Nach wenigen Minuten ging es etwas besser, aber es warst nicht mehr der Jabbar wie vorher.

 

Dann......... muss man den sehr schwierigen Entschluss hinnehmen, um Dich, nicht noch länger leiden zulassen.

 

Du bleibst für mich immer im Gedächtnis, und deine Familie umringt mich, und werden mir Trost bringen.

 

Jabbar heißt der unwiderstehliche, der absolute und das warst du immer.

 

Du bist nicht weit von uns hier. Du bist bei uns zu Hause,  Du bist beerdigt in unserem Garten.

Jetzt hast du deine Ruhe, Lebe wohl lieber Jabbar.

 

Els M.de Kok und Muqsit, Nesebah, Oserah, Pahram en Prihtam Ar Qadir Thasi. 

 

Nederlandse tekst:

 

Jabbar Ar Qadir Thasi ( 27 april 1089 - 2 december 2005)

 

 

Jabbar is over de regenboog brug gegaan, naar zijn voorgegane familieleden.

 

Met pijn in het hart heb ik afscheid moeten nemen van jouw.

Ruim 16 1/2 jaar was je mijn huisgenoot, vader, opa en overgrootvader van mijn andere affies.

Je lichaam liet je in de steek, je was vanwege je leeftijd broos, maar je hart was nog zó sterk, hoorde en zag nog goed, altijd met je neus vooraan, als er bezoek kwam of iets lekkers te halen viel. Maar wel altijd een gentleman.

 

Het is mij zwaar gevallen om DE beslissing te nemen, Jabbar je kon vanmorgen niet meer van je plaatsje komen, waarschijnlijk van een lichte ataq, je was verkrampt. Naderhand ging het wel wat beter met je, maar niet meer DE JABBAR die je voorheen was.

 

Dan........ is het voorrecht, om je niet te laten lijden, weet dat je er goed aan doet, maar het blijft een zware beslissing.

 

Jij blijft in goede herinneringen, ook al omdat je nazaten mij omringen en troost brengen.

 

JABBAR betekend de onweerstaanbare, de absolute en DAT BEN JE ALTIJD GEWEEST.

 

Rust nu maar zacht. Je bent niet ver bij ons vandaan omdat je bij ons thuis, in de tuin begraven bent.

 

Els M. de Kok met Muqsit, Nesebah, Oserah, Pahram en Prihtam Ar Qadir Thasi